They call these memoranda and writings the Selections (cidakiha)
of Zadspram, son of Yudan-Yim.
0.
In propitiation of the creator Ohrmazd and all the angels
-- who are the whole of the heavenly and earthly sacred beings
(yazdan) -- are the sayings of Ervad Zadspram, son of Yudan-Yim,
who is of the South, about the meeting of the beneficent spirit
and the evil spirit.
1.
It is in scripture thus declared, that light was above and
darkness below, and between those two was open space. 2. Ohrmazd
was in the light, and Ahriman in the darkness; Ohrmazd was aware
of the existence of Ahriman and of his coming for strife; Ahriman
was not aware of the existence of light and of Ohrmazd. 3. It
happened to Ahriman, in the gloom and darkness, that he was walking
humbly (fro-tanu) on the borders, and meditating other things
he came up to the top, and a ray of light was seen by him; and
because of its antagonistic nature to him he strove that he might
reach it, so that it might also be within his absolute power.
4. And as he came forth to the boundary, accompanied by certain
others, Ohrmazd came forth to the struggle for keeping Ahriman
away from His territory; and He did it through pure words, confounding
witchcraft, and cast him back to the gloom.
5.
For protection from the fiend (druj) the spirits rushed in,
the spirits of the sky, water, earth, plants, animals, mankind,
and fire He had appointed, and they maintained it (the protection)
three thousand years. 6. Ahriman, also, ever collected means in
the gloom; and at the end of the three thousand years he came
back to the boundary, blustered (patistad), and exclaimed thus:
'I will smite thee, I will smite the creatures which thou thinkest
have produced fame for thee -- thee who art the beneficent spirit
I will destroy everything about them.'
7.
Ohrmazd answered thus: 'Thou art not a doer of everything,
O fiend!'
8.
And, again, Ahriman retorted thus: 'I will seduce all material
life into disaffection to thee and affection to myself.'
9.
Ohrmazd perceived, through the spirit of wisdom, thus: 'Even
the blustering of Ahriman is capable of performance, if I do not
allow disunion (la barininam) during a period of struggle.' 10.
And he demanded of him a period for friendship, for it was seen
by him that Ahriman does not rely upon the intervention of any
vigorous ones, and the existence of a period is obtaining the
benefit of the mutual friendship and just arrangement of both;
and he formed it into three periods, each period being three millenniums.
11. Ahriman relied upon it, and Ohrmazd perceived that, though
it is not possible to have Ahriman sent down, ever when he wants
he goes back to his own requisite, which is darkness; and from
the poison which is much diffused endless strife arises.
12.
And after the period was appointed by him, he brought forward
the Ahunwar formula; and in his Ahunwar these kinds of benefit
were shown: -- 13. The first is that, of all things, that is proper
which is something declared as the will of Ohrmazd; so that, whereas
that is proper which is declared the will of Ohrmazd, where anything
exists which is not within the will of Ohrmazd, it is created
injurious from the beginning, a sin of a distinct nature. 14.
The second is this. that whoever shall do that which is the will
of Ohrmazd, his reward and recompense are his own; and of him
who shall not do that which is the will of Ohrmazd, the punishment
at the bridge owing thereto is his own; which is shown from this
formula; and the reward of doers of good works, the punishment
of sinners, and the tales of heaven and hell are from it. 15.
Thirdly, it is shown that the sovereignty of Ohrmazd increases
that which is for the poor, and adversity is removed; by which
it is shown that there are treasures for the needy one, and treasures
are to be his friends; as the intelligent creations are to the
unintelligent, so also are the treasures of a wealthy person to
a needy one, treasures liberally given which are his own. 16.
And the creatures of the trained hand of Ohrmazd are contending
and angry (ardik), one with the other, as the renovation of the
universe must occur through these three things. 17. That is, first,
true religiousness in oneself, and reliance upon a man's original
hold on the truly glad tidings (nav-barham), that Ohrmazd is all
goodness without vileness, and his will is a will altogether excellent;
and Ahriman is all vileness without goodness. 18. Secondly, hope
of the reward and recompense of good works, serious fear of the
bridge and the punishment of crime, strenuous perseverance in
good works, and abstaining from sin. 19. Thirdly, the existence
of the mutual assistance of the creatures, or along with and owing
to mutual assistance, their collective warfare; it is the triumph
of warfare over the enemy which is one's own renovation.
20.
By this formula he (Ahriman) was confounded, and he fell back
to the gloom; and Ohrmazd produced the creatures bodily for the
world first, the sky; the second, water; the third, earth the
fourth, plants; the fifth, animals; the sixth, mankind. 21. Fire
was in all, diffused originally through the six substances, of
which it was as much the confiner of each single substance in
which it was established, it is said, as an eyelid when they lay
one down upon the other.
22.
Three thousand years the creatures were possessed of bodies
and not walking on their navels; and the sun, moon, and stars
stood still. 23. In the mischievous incursion, at the end of the
period, Ohrmazd observed thus: 'What advantage is there from the
creation of a creature, although thirstless, which is unmoving
or mischievous?' 24. And in aid of the celestial sphere he produced
the creature Time (zurvan); and Time is unrestricted, so that
he made the creatures of Ohrmazd moving, distinct from the motion
of Ahriman's creatures, for the shedders of perfume (boi-dadan)
were standing one opposite to the other while emitting it. 25.
And, observantly of the end, he brought forward to Ahriman a means
out of himself, the property of darkness, with which the extreme
limits (virunako) of Time were connected by him, an envelope (posto)
of the black-pated and ash-colored kind. 26. And in bringing it
forward he spoke thus: 'Through their weapons the cooperation
of the serpent (azho) dies away, and this which is thine, indeed
thy own daughter, dies through religion; and if at the end of
nine thousand years, as it is said and written, is a time of upheaval
(madam kardano), she is upheaved, not ended.'
27.
At the same time Ahriman came from accompanying Time out to
the front, out to the star station; the connection of the sky
with the star station was open, which showed, since it hung down
into empty space, the strong communication of the lights and glooms,
the place of strife in which is the pursuit of both. 28. And having
darkness with himself he brought it into the sky, and left the
sky so to gloom that the internal deficiency in the sky extends
as much as one-third over the star station.
CHAPTER 2. Ahriman assaults the good creation.
1.
On the coming in of Ahriman to the creatures it is thus declared
in revelation, that in the month Frawardin and the day Ohrmazd,
at noon, he came forth to the frontier of the sky. 2. The sky
sees him and, on account of his nature, fears as much as a sheep
trembles at a wolf; and Ahriman came on, scorching and burning
into it. 3. Then he came to the water which was arranged below
the earth, and darkness without an eyelid was brought on by him;
and he came on, through the middle of the earth, as a snake all-leaping
comes on out of a hole; and he stayed within the whole earth.
4. The passage where he came on is his own, the way to hell, through
which the demons make the wicked run.
5.
Afterwards, he came to a tree, such as was of a single root,
the height of which was several feet, and it was without branches
and without bark, juicy and sweet; and to keep the strength of
all kinds of trees in its race, it was in the vicinity of the
middle of the earth; and at the self-same time it became quite
withered.
6.
Afterwards, he came to the ox, the sole-created, as it stood
as high as Gayomard on the bank of the water of Daitya in the
middle of the earth; and its distance from Gayomard being as much
as its own height, it was also distant from the bank of the water
of Daitya by the same measure; and it was a female, white and
brilliant as the moon. 7. As the adversary came upon it Ohrmazd
gave it a narcotic, which is also called 'bang,' to eat, and to
rub the 'bang' before the eye, so that the annoyance from the
assault of crimes may be less; it became lean and ill, and fell
upon its right breast trembling.
8.
Before the advance to Gayomard, who was then about one-third
the height of Zartosht, and was brilliant as the sun, Ohrmazd
forms, from the sweat on the man, a figure of fifteen years, radiant
and tall, and sends it on to Gayomard; and he also brings his
sweat on to him as long as one Ahunwar is being recited. 9. When
he issued from the sweat, and raised his eyes, he saw the world
when it was dark as night; on the whole earth were the snake,
the scorpion, the lizard (vazak), and noxious creatures of many
kinds; and so the other kinds of quadrupeds stood among the reptiles;
every approach of the whole earth was as though not as much as
a needle's point remained, in which there was no rush of noxious
creatures. 10. there were the coming of a planetary star into
planetary conjunction, and the moon and planets at sixes and sevens;
many dark forms with the face and curls of Azi Dahak [Zohak] suffered
punishment in company with certain non-Iranians; and he was amazed
at calling the wicked out from the righteous.
11.
Lastly, he (Ahriman) came up to the fire, and mingled darkness
and smoke with it.
CHAPTER 3. The soul of the primeval ox cries to Ohrmazd.
1. And Goshorun, as she was herself the soul of the primeval
ox, when the ox passed away, came out from the ox, even as the
soul from the body of the dead, and kept up the clamor of a cry
to Ohrmazd in such fashion as that of an army, a thousand strong,
when they cry out together. 2. And Ohrmazd, in order to be much
more able to keep watch over the mingled creatures than in front
of Gayomard, went from the earth up to the sky. 3. And Goshorun
continually went after him crying, and she kept up the cry thus:
'With whom may the guardianship over the creatures be left by
thee?'
CHAPTER 4. The reason why he was unable to destroy the primeval man for thirty years.
1. This was the highest predominance of Ahriman, for he came
on, with all the strength which he had, for the disfigurement
of the creatures; and he took as much as one-third of the base
of the sky, in a downward direction, into a confined and captive
state, so that it was all dark and apart from the light, for it
was itself, at the coming of the adversary, his enemy among the
struggles for creation. 2. And this is opposing the renovation
of the universe, for the greatest of all the other means of the
fiend, when he has come in, are of like origin and strength this
day, in the sleep of the renovation, as on that when the enemy,
who is fettered on coming in, is kept back.
3.
Amid all this struggling were mingled the instigations of
Ahriman, crying thus: 'My victory has come completely, for the
sky is split and disfigured by me with gloom and darkness, and
taken by me as a stronghold; water is disfigured by me, and the
earth, injured by darkness, is pierced by me; vegetation is withered
by me, the ox is put to death by me, Gayomard is made ill by me,
and opposed to those revolving are the glooms and planets arranged
by me; no one has remained for me to take and pervert in combat
except Ohrmazd, and of the earth there is only one man, who is
alone, what is he able to do?'
4.
And he sends Astwihad upon him with the thousand decrepitudes
(auzvarano) and diseases which are his own, sicknesses of various
kinds, so that they may make him ill and cause death. 5. Gayomard
was not secured by them, and the reason was because it was a decree
of appointing Time (zurvan) in the beginning of the coming in
of Ahriman, that: 'Up to thirty winters I appoint Gayomard unto
brilliance and preservation of life.' 6. And his manifestation
in the celestial sphere was through the forgiveness of criminals
and instigators of confusion by his good works, and for that reason
no opportunity was obtained by them during the extent of thirty
years.
7.
For in the beginning it was so appointed that the star Jupiter
(Ohrmazd) was life towards the creatures, not through its own
nature, but on account of its being within the control (band)
of the luminaries; and Saturn (Keyvan) was death towards the creatures.
8. Both were in their supremacy (balist) at the beginning of the
creatures, as Jupiter was in Cancer on rising, that which is also
called Jivan ('living'), for it is the place in which life is
bestowed upon it; and Saturn was in Libra, in the great subterranean,
so that its own venom and deadliness became more evident and more
dominant thereby. 9. And it was when both shall not be supreme
that Gayomard was to complete his own life, which is the thirty
years Saturn came not again to supremacy, that is, to Libra. 10.
And at the time when Saturn came into Libra, Jupiter was in Capricorn,
on account of whose own lowness, and the victory of Saturn over
Jupiter, Gayomard suffered through those very defects which came
and are to continue advancing, the continuance of that disfigurement
which Ahriman can bring upon the creatures of Ohrmazd.
CHAPTER 5. The first battle, that of the sky with Ahriman.
1. When in like manner, and equally oppressively, as his (Ohrmazd's)
creatures were disfigured, then through that same deterioration
his own great glory was exhibited; for as he came within the sky
he maintains the spirit of the sky, like an intrepid warrior who
has put on metal armor; and the sky in its fortress spoke these
hasty, deceitful words to Ahriman, thus: 'Now when thou shalt
have come in I will not let thee back;' and it obstructed him
until Ohrmazd prepared another rampart, that is stronger, around
the sky, which is called 'righteous understanding' (ashok akasih).
2. And he arranged the guardian spirits of the righteous who are
warriors around that rampart, mounted on horses and spear in hand,
in such manner as the hair on the head; and they acquired the
appearance of prison guards who watch a prison from outside, and
would not surrender the outer boundaries to an enemy descended
from the inside.
3.
Immediately, Ahriman endeavors that he may go back to his
own complete darkness, but he found no passage; and he recapitulated,
with seeming misgiving, his fears of the worthiness which is to
arise at the appearance of the renovation of the universe at the
end of the nine thousand years.
4.
As it is said in the Gathas, thus: 'So also both those spirits
have approached together unto that which was the first creation
-- that is, both spirits have come to the body of Gayomard. Whatever
is in life is so through this purpose of Ohrmazd, that is: So
that I may keep it alive; whatever is in lifelessness is so through
this purpose of the evil spirit, that is: So that I may utterly
destroy it; and whatever is thus, is so until the last in the
world, so that they (both spirits) come also on to the rest of
mankind. And on account of the utter depravity of the wicked their
destruction is fully seen, and so is the perfect meditation of
him who is righteous, the hope of the eternity of Ohrmazd.'
5.
And this was the first contest, that of the sky with Ahriman.
CHAPTER 6. The second battle, that of the water.
1.
And as he (Ahriman) came secondly to the water, together with
him rushed in, on the horse Cancer, he who is the most watery
Tishtar; the equally watery one, that is called Avrak, gave forth
a cloud and went down in the day; that is declared as the movement
of the first-comers of the creatures. 2. Cancer became a zodiacal
constellation (akhtar); it is the fourth constellation of the
zodiac for this reason, because the month Tishtar is the fourth
month of the year.
3.
And as Tishtar begged for assistance, Vohuman and Haoma are
therefore cooperating with him in command, Burj of the waters
and the water in mutual aid, and the righteous guardian spirits
in keeping the peace. 4. He was converted into three forms, which
are the form of a man, the form of a bull, and the form of a horse;
and each form was distinguished in brilliance for ten nights,
and lets its rain fall on the night for the destruction of noxious
creatures. 5. The drops became each separately like a great bowl
in which water is drawn, and as to that on which they are driven,
they kill all the noxious creatures except the reptiles, who entered
into the muddiness of the earth.
6.
Afterwards, the wind spirit, in the form of a man, became
manifest on the earth; radiant and tall he had a kind of wooden
boot (mukvo-ae-i darino) on his feet; and as when the life shall
stir the body, the body is advancing with like vigor, so that
spirit of the wind stirs forth the inner nature of the atmospheric
wind, the wind pertaining to the whole earth is forth, and the
water in its grasp is flung out from it to the sides of the earth,
and its wide-formed ocean arose therefrom.
7.
It (the ocean) keeps one-third of this earth, and among its
contents are a thousand sources and fountains, such as are called
lakes (var); a thousand water-fountains, whose water is from the
ocean, come up from the lakes and are poured forth into it. 8.
And the size of some of all the lakes and all the fountains of
water is as much as a fast rider on an Arab horse, who continually
compasses and canters around them, will attain in forty days,
which is 1900 long leagues (parasang-i akarik), each league being
at least 20,000 feet.
9.
And after the noxious creatures died, and the poison therefrom
was mixed up in the earth, in order to utterly destroy that poison
Tishtar went down into the ocean; and Apaosh, the demon, hastened
to meet him, and at the alarm of the first contest Tishtar was
in terror (pard). 10. And he applied unto Ohrmazd, who brought
such power unto Tishtar as arises through propitiation and praise
and invoking by name, and they call forth such power unto Tishtar
as that of ten vigorous horses, ten vigorous camels, ten vigorous
bulls, ten mountains when hurled, and ten single-stream rivers
when together. 11. And without alarm he drove out Apaosh, the
demon, and kept him away from the sources of the ocean.
12.
And with a cup and measuring bowl, which possessed the diligence
even of a guardian spirit (farohar), he seized many more handfuls
of water, and made it rain down much more prodigiously, for destruction,
drops as large as men's heads and bulls' heads, great and small.
13. And in that cloud and rain were the chastisement and beating
which Tishtar and the fire Vazisht inflicted on the opposition
of Apaosh; the all-deciding (vispo-vicir) fire Vazisht struck
down with a club of fire, all-deciding among the malevolent (kebarano).
14.
Ten days and nights there was rain, and its darting was the
shooting of the noxious creatures; afterwards, the wind drove
it to the shore of the wide-formed ocean, and it is portioned
out into three, and three seas arose from it; they are called
the Puitik, the Kamirid, and the Gehan-bun. 15. Of these the Puitik
itself is salt water, in which is a flow and ebb; and the control
of its flow and ebb is connected with the moon, and by its continual
rotation, in coming up and going down, that of the moon is manifested.
16, The wide-formed ocean stands forth on the south side as to
(pavan) Alburz, and the Puitik stands contiguous to it, and amidst
it is the gulf (var) of Sataves, whose connection is with Sataves,
which is the southern quarter. 17. In the activity of the sea,
and in the increase and decrease of the moon, whose circuit is
the whole of Iran, are the flow and ebb; of the curving tails
in front of the moon two issue forth, and have an abode in Sataves;
one is the updrag and one the down-drag; through the up-drag occurs
the flood, and through the down-drag occurs the ebb. 18. And Sataves
itself is a gulf (var) and side arm of the wide-formed ocean,
for it drives back the impurity and turbidness which come from
the salt sea, when they are continually going into the wide-formed
ocean, with a mighty high wind, while that which is clear through
impurity goes into the Aredvisur sources of the wide-formed ocean.
19. Besides these four there are the small seas.
20.
And, afterwards, there were made to flow from Alburz, out
of its northern border, two rivers, which were the Arvand -- that
is, the. Diglat, and the flow of that river was to those of the
setting sun (val frod-yehevundano) -- and the Veh was the river
of the first-comers to the sun; formed as two horns they went
on to the ocean. 21. After them eighteen great rivers came out
from the same Alburz; and these twenty rivers, whose source is
in Alburz go down into the earth, and arrive in Xwaniratha.
22.
Afterwards, two fountains of the sea are opened out for the
earth, which are called the Chechast -- lake which has no cold
wind, and on whose shore rests the triumphant fire [Adar] Gushnasp
-- and, secondly, the Sovar which casts on its shores all turbidness,
and keeps its own salt lake clear and pure, for it is like the
semblance of an eye which casts out to its edges every ache and
every impurity; and on account of its depth it is not reached
to the bottom, for it goes into the ocean; and in its vicinity
rests the beneficial fire [Adar] Burzin-Mihr.
23.
And this was the second contest, which was with the water.
CHAPTER 7. The third battle, that of the earth.
1.
And as he (Ahriman) came thirdly to the earth which arrayed
the whole earth against him -- since there was an animation of
the earth through the shattering -- Alburz grew up, which is the
boundary of the earth, and the other mountains, which are amid
the circuit of the earth, come up 2244 in number. 2. And by them
the earth was bound together and arranged, and on them was the
sprouting and growth of plants, wherefrom was the nourishment
of cattle, and therefrom was the great advantage of assistance
to men.
3.
Even so it is declared that before the coming of the destroyer
to the creatures, for a thousand years the substance of mountains
was created in the earth especially as antagonism came on the
earth, and settled on it with injury -- and it came up over the
earth just like a tree whose branch has grown at the top, and
its root at the bottom. 4. The root of the mountains is passed
on from one to the other, and is arranged in connection with them,
and through it is produced the path and passage of water from
below to above, so that the water may flow in it in such manner
as blood in the veins, from all parts of the body to the heart,
the latent vigor which they possess. 5. And, moreover, in six
hundred years, at first, all the mountains apart from Alburz were
completed. 6. Alburz was growing during eight hundred years; in
two hundred years it grew up to the star station, in two hundred
years up to the moon station, two hundred years up to the sun
station, and two hundred years up to the sky. 7. After Alburz
the Aparsen mountain is the greatest, as it is also called the
Avar-royishn ('up-growth') mountain, whose beginning is in Sagastan
and its end unto Pars and to Cinistan.
8.
This, too, is declared, that after the great rain in the beginning
of the creation, and the wind's sweeping away the water to the
ocean, the earth is in seven portions a little above it, as the
compact earth, after the rain, is torn up by the noise and wind
in various places. 9. One portion, moreover, as much as one-half
the whole earth, is in the middle, and in each of the six portions
around is as much as Sagastan; moreover, as much as Sagastan is
the measure of what is called a karshwar ('region') for the reason
that one was defined from the other by a kesh ('furrow'). 10.
The middle one is Xwaniratha, of which Pars is the center, and
those six regions are like a coronet (avisar) around it. 11. One
part of the wide-formed ocean wound around it, among those six
regions; the sea and forest seized upon the south side, and a
lofty mountain grew up on the north, so that they might become
separate, one from the other, and imperceptible.
12.
This is the third contest, about the earth.
CHAPTER 8. The fourth battle, that of the plants.
1. As he (Ahriman) came fourthly to the plants -- which have
struggled (kukhshi-aito) against him with the whole vegetation
-- because the vegetation was quite dry, Amurdad, by whom the
essence of the world's vegetation was seized upon, pounded it
up small, and mixed it up with the rain-water of Tishtar. 2. After
the rain the whole earth is discerned sprouting, and ten thousand
special species and a hundred thousand additional species (levatman
sardako) so grew as if there were a species of every kind; and
those ten thousand species are provided for keeping away the ten
thousand diseases.
3.
Afterwards, the seed was taken up from those hundred thousand
species of plants, and from the collection of seed the tree of
all germs, amid the wide-formed ocean, was produced, from which
all species of plants continually grow. 4. And the griffin bird
(simurgh) has his resting-place upon it; when he wanders forth
from within it, he scatters the dry seed into the water, and it
is rained back to the earth with the rain.
5.
And in its vicinity the tree was produced which is the white
Haoma, the counteractor of decrepitude, the reviver of the dead,
and the immortalizer of the living.
6.
This was the fourth contest, about the plants.
CHAPTER 9. The fifth battle, that of the animals.
1.
As he (Ahriman) came fifthly to cattle -- which struggled
against him with all the animals and likewise as the primeval
ox passed away, from the nature of the vegetable principle it
possessed, fifty-five species of grain and twelve species of medicinal
plants grew from its various members; and forasmuch as they should
see from which member each one proceeds, it is declared in the
Damdad Nask. 2. And every plant grown from a member promotes that
member, as it is said that there where the ox scattered its marrow
on to the earth, grain afterwards grew up, corn and sesame, vetches
and peas; so sesame, on account of its marrow quality, is itself
a great thing for developing marrow. 3. And it is also said that
from the blood is the vine, a great vegetable thing -- as wine
itself is blood -- for more befriending the sound quality of the
blood. 4. And it is said that from the nose is the pulse (maysh
or masah) which is called donak, and was a variety of sesame (shamaga),
and it is for other noses. 5. And it is also said that from the
lungs are the rue-like herbs which heal, and are for the lung-disease
of cattle. 6. This, rooted amid the heart, is thyme, from which
is Vohuman's thorough withstanding of the stench of Akoman, and
it is for that which proceeds from the sick and yawners.
7.
Afterwards, the brilliance of the seed, seized upon, by strength,
from the seed which was the ox's, they would carry off from it,
and the brilliance was entrusted to the angel of the moon; in
a place therein that seed was thoroughly purified by the light
of the moon, and was restored in its many qualities, and made
fully infused with life (janvar-homand). 8. Forth from there it
produced for Eranvej, first, two oxen, a pair, male and female,
and, afterwards, other species, until the completion of the 282
species; and they were discernible as far as two long leagues
on the earth. 9. Quadrupeds walked forth on the land, fish swam
in the water, and birds flew in the atmosphere; in every two,
at the time good eating is enjoyed, a longing (av-dahan) arose
therefrom, and pregnancy and birth.
10.
Secondly, their subdivision is thus: -- First, they are divided
into three, that is, quadrupeds walking on the earth, fish swimming
in the water, and birds flying in the atmosphere. 11. Then, into
five classes, that is, the quadruped which is round-hoofed, the
double-hoofed, the five-clawed, the bird. and the fish, whose
dwellings are in five places, and which are called aquatic, burrowing,
oviparous, wide-traveling, and suitable for grazing. 12. The aquatic
are fish and every beast of burden, cattle, wild beast, dog, and
bird which enters the water; the burrowing are the marten (samur)
and musk animal, and all other dwellers and movers in holes; the
oviparous are birds of every kind; the wide-traveling sprang away
for help, and are also those of a like kind; those suitable for
grazing are whatever are kept grazing in a flock.
13.
And, afterwards, they were divided into genera, as the round-hoofed
are one, which is all called 'horse;' the double-hoofed are many,
as the camel and ox, the sheep and goat, and others double-hoofed;
the five-clawed are the dog, hare, musk animals, marten, and others;
then are the birds, and then the fish. 14. And then they were
divided into species, as eight species of horse, two species
of camel, ten species of ox, five species of sheep, five species
of goat, ten of the dog, five of the hare, eight of the marten,
eight of the musk animals, 110 of the birds, and ten of the fish;
some are counted for the pigs, and with all those declared and
all those undeclared there were, at first, 282 species; and with
the species within species there were a thousand varieties.
15.
The birds are distributed into eight groups (ristako), and
from that which is largest to that which is smallest they are
so spread about as when a man, who is sowing grain, first scatters
abroad that of heavy weight, then that which is middling, and
afterwards that which is small.
16.
And of the whole of the species, as enumerated a second time
in the Damdad Nask, and written by me in the manuscript (nipik)
of 'the summary enumeration of races' -- this is a lordly summary
-- the matter which is shown is, about the species of horses,
the first is the Arab, and the chief of them is white and yellow-eared,
and secondly the Persian, the mule, the ass, the wild ass, the
water-horse, and others. 17. Of the camel there are specially
two, that for the plain, and the mountain one which is double-humped.
18. Among the species of ox are the white, mud-colored, red, yellow,
black, and dappled, the elk, the buffalo, the camel-leopard, the
ox-fish, and others. 19. Among sheep are those having tails and
those which are tailless, also the wether and the Kurishk which,
because of its trampling the hills, its great horn, and also being
suitable for ambling, became the steed of Manuschihar. 20. Among
goats are the ass-goat, the Arab, the fawn (variko), the roe,
and the mountain goat. 21. Among martens are the white ermine,
the black marten, the squirrel, the beaver (khaz), and others.
22. Of musk animals with a bag, one is the Bish-musk -- which
eats the Bish poison and does not die through it, and it is created
for the great advantage that it should eat the Bish, and less
of it should succeed in poisoning the creatures -- and one is
a musk animal of a black color which they desired (ayufto) who
were bitten by the fanged serpent -- as the serpent of the mountain
water-courses (mako) is called -- which is numerous on the river-banks;
one throws the same unto it for food, which it eats, and then
the serpent enters its body, when his serpent, at the time this
happens, feeds upon the same belly in which the serpent is, and
he will become clear from that malady. 23. Among birds two were
produced of a different character from the rest, and those are
the griffin bird and the bat, which have teeth in the mouth, and
suckle their young with animal milk from the teat.
24.
This is the fifth contest, as to animals.
CHAPTER 10. The sixth battle, that of mankind.
1. As he (Ahriman) came sixthly to Gayomard there was arrayed
against him, with Gayomard, the pure propitious liturgy (Mahraspand),
as heard from Gayomard; and Ohrmazd, in pure meditation, considered
that which is good and righteousness as destruction of the fiend
(druj). 2. And when he (Gayomard) passed away eight kinds of mineral
of a metallic character arose from his various members; they are
gold, silver, iron, brass, tin, lead, quicksilver (avginako)
[mercury],
and adamant; and on account of the perfection of gold it is produced
from the life and seed.
3.
Spandarmad received the gold of the dead Gayomard, and it
was forty years in the earth. 4. At the end of the forty years,
in the manner of a Rivas-plant, Mashye and Mashyane came up, and,
one joined to the other, were of like stature and mutually adapted;
and its middle, on which a glory came, through their like stature,
was such that it was not clear which is the male and which the
female, and which is the one with the glory which Ohrmazd created.
5. This is that glory for which man is, indeed, created, as it
is thus said in revelation: 'Which existed before, the glory or
the body?' And Ohrmazd spoke thus: 'The glory was created by me
before; afterwards, for him who is created. the glory is given
a body so that it may produce activity, and its body is created
only for activity.' 6. And, afterwards, they changed from the
shape of a plant into the shape of man, and the glory went spiritually
into them.
CHAPTER 11. The seventh battle, that of fire.
1.
As he (Ahriman) came seventhly to fire, which was all together
against him, the fire separated into five kinds, which are called
the Propitious, the Good diffuser, the Aurvizisht, the Vazisht,
and the Supremely-benefiting. 2. And it produced the Propitious
fire itself in heaven (garothman); its manifestation is in the
fire which is burning on the earth, and its propitiousness is
this, that all the kinds are of its nature. 3. The Good diffuser
is that which is in men and animals, and its business consists
in the digestion of the food, the sleeping of the body, and the
brightening of the eyes. 4. The Aurvazisht is that which is in
plants, in whose seed it is formed, and its business consists
in piercing the earth, warming the chilled water and producing
the qualities and fragrance of plants and blossoms therefrom,
and elaborating the ripened produce into many fruits. 5. And the
Vazisht is that which has its motion in a cloud, and its business
consists in destroying the atmospheric gloom and darkness, and
making the thickness of the atmosphere fine and propitious in
quality, sifting the hail, moderately warming the water which
the cloud holds, and making sultry weather showery. 6. The Supremely-benefiting,
like the sky, is that glory whose lodgment is in the Warharan
fire, as the master of the house is over the house, and whose
propitious power arises from the growing brightness of the fire,
the blazing forth in the purity of the place, the praise of God
(yazdano), and the practice of good works. 7. And its business
is that it struggles with the spiritual fiend, it watches the
forms of the witches -- who walk up from the river, wear woven
clothing, disturb the luminaries by the concealment of stench,
and by witchcraft injure the creatures -- and the occurrences
of destruction, burning, and celebration of witchcraft, especially
at night; being an assistant of Srosh the righteous.
8.
And in the beginning of the creation the whole earth was delivered
over into the guardianship of the sublime Farnbag fire, the mighty
[Adar] Gushnasp fire, and the beneficial Burzin-Mihr fire, which
are like priest, warrior, and husbandman. 9. The place of the
fire Farnbag was formed on the Gadman-homand ('glorious') mountain
in Khvarizem, the fire [Adar] Gushnasp was on the Asnavand mountain
in Ataro-patakan, and the fire Burzin-Mihr on the Revand mountain
which is in the Ridge of Vishtasp, and its material manifestation
in the world was the most complete.
10.
In the reign of Hooshang, when men were continually going
forth to the other regions (karshwar) on the ox Sruvo, one night,
half-way, while admiring the fires, the fire-stands which were
prepared in three places on the back of the ox, and in which the
fire was, fell into the sea, and the substance of that one great
fire which was manifest, is divided into three, and they established
it on the three fire-stands, and it became itself three glories
whose lodgments are in the Farnbag fire, the [Adar] Gushnasp fire,
and the Burzin-Mihr.
CHAPTER 12. Two old legends of Spandarmad and of the hero Srito.
1. About the coming of the religion at a given time being a resemblance
such-like as the birth of a child through two united powers, which
are the reception of semen by females in procreation, and delivering
it back to the fathers, and a period of struggling and intermingling,
especially by two means: a monarchy with religion of the same
tenets (ham-vac-denoih), and the existence of similar tenets to
those of the monarchy in the custom of the religion. 2. The religion
of the Mazda-worshippers, when the period of material organization
is being converted again into a spiritual nature, became manifest
on the earth, first through Spandarmad and afterwards through
Ohrmazd, like the reception of a child by mothers and delivering
it back to the fathers.
3.
The manifestation of the religion through Spandarmad was at
that time when Frasiyav kept back the water from the country of
Iran, and brought the water again; in damsel form she was a speaker
for its manifestation, in reply to foreigners, at the house of
Manuschihar, the monarch of the country of Iran. 4. She was also
dressed, and wore radiant clothing which shone out on all sides
for the length of a Hasar, which is a distance, like a Parasang;
and, tied on her waist, she wore a golden sacred girdle [[kusti]] which
was the religion of the Mazda-worshippers itself.
5.
As to the belt of the religion, it is that to which are connected
the thirty-three fetters upon the thirty-three sins, according
to which all sin is divided; so that (ku) the damsels, by whom
the tied sacred girdle [[kusti]] of Spandarmad was seen, have become impetuous
(taftigo) after that for a tied girdle [[kusti]], on account of its seeming
beautiful.
6.
And this was the motherhood which is supplied through Spandarmad,
as a gift, in the year 528 before Zartosht came out to his conference,
which is one of their statements from the annals of the religion
in a manuscript of the ancients.
7.
The name of Zartosht is also cited on the earth at 300 years
before his conference. 8. For Iran, at the supplication even of
the priests in the land, and for the sake of the pacification
of a dispute arisen, Ohrmazd produced a great ox, by whom the
boundary of Iran next to Turan was intimated by pawing with his
hoofs, and he was kept in a jungle. 9. Whenever contention arose,
the boundary was fully made known by that ox, until it was the
wish of Kay Us to take, fully covetously, a portion of the land
of Turan back into Iran, and he saw that the ox is about to act
very ill-naturedly, because it was not besought with forms which
were prescribed for it, where a boundary was intimated by it.
10.
There were seven brothers, and he who was the seventh was
called Srito the Seventh, the largest in body and chief in strength,
belonging to those instructed in many subjects for Kay Us, and
he was among his princes. 11. Kay Us summoned him into his presence
and ordered him thus: 'Go and kill that ox in the jungle!'
12.
Srito went, and the ox whom he wished to kill expostulated
with him, in human words, thus: 'Do not kill me! for though thou
canst kill me, he whose guardian spirit is in the Haoma, the death-dispeller,
will also become manifest on the earth, he whose name is Zartosht
of the Spitamas, and will proclaim thy bad action in the world.
13. And the distress in thy soul becomes such as is declared in
revelation thus: "As it occurs to him, so it does to Vadak,
when they mention his iniquity," and thy death becomes the
like and, owing to death, it is mixed up with hers (that is, owing
even to hers is the death of Srito).'
14.
When those words were heard by him, Srito turned back, and
went again to Kay Us; also by his manner, and even apart from
this, he stated what the ox had spoken with awfulness, and also
thus: 'I am more desirous than any one who is in the earth created
by righteousness, that you should now order destruction for the
ox.'
15.
And Kay Us uttered his will, with the conviction of superior
wisdom, thus: 'It is not certain whether he whose guardian spirit
is in the Haoma, the death-dispeller, is himself, or not; and
if he be, and be born, whether he will become manifest, or not;'
and he commanded with severity, thus: 'Go and kill it!'
16.
And Srito spoke thus: 'It is not that I am without strength
to kill, because its reprieval by me was owing to its remonstrance,
mentioned to me, that a high-priest is to arise.'
17.
So it is declared thus, in another revelation (deno zagai),
when the Turanians were backward in heart, Kay Us spoke thus:
'Go out to a certain jungle, in which dwell many chiefs of the
witches, and they will cut thee up without any striving of heart.'
18.
And Srito went up to the jungle, where many witches saw him,
who kept their jaws open, and they spoke about the handsome man
thus: 'Slay and do not spare!' 19. And compassion having gone
out of his heart, he went back to the other jungle and, with his
fist, he broke the back of the ox in three places; and the ox,
awfully convulsed (skifto bar-hamako), kept up an outcry.
20.
After the slaughter of the ox, owing to its convulsed state
which was heard by him, the remembrance of it then became grievous
to Srito; and he went back to Kay Us, and informed him how it
was, and begged him that he should finish off by slaying him,
because his life was not desirable.
21.
Kay Us spoke thus: 'Shall I slay thee, for it was not designed
by thee?'
22.
And Srito spoke thus: 'If thou wilt not slay me, then I shall
slay thee.'
23.
Again Kay Us spoke thus: 'Do not thou slay me, for I am the
monarch of the world.'
24.
Srito continued his discontent, until Kay Us ordered him thus:
'Go out to a certain jungle, because a witch in the shape of a
dog is in it, and she will slay thee.'
25.
Then Srito went out to that jungle, and that witch in the
shape of a dog was seen by him; after he smote the witch, she
became two; and he constantly smote them till they became a thousand,
and the host (girdo) of them slew Srito on the spot.
CHAPTER 13. Parentage of Zartosht.
1. About the glory of Zartosht becoming manifest even before
his birth, it is thus declared, that forty-five years before the
time when Zartosht came out to his conference, when Freno gave
birth to the mother of Zartosht, whom they called Dogdo, it
came down from the endless light, in the manner of fire, and mingled
with the fire which was before her; and from the fire it mingled
with the mother of Zartosht.
2.
For three nights it was manifest, to all passers-by, as a
species of fire in the direction of the house, and passers on
the road always saw great radiance. 3. Also when she became fifteen
years old, the radiance of that glory which was in her, was even
such that, on the path she was walking along, its brightness was
then shed by her.
4.
About the combination of Zartosht, whose guardian spirit is
reverenced; that is, his guardian spirit, in the Haoma, and his
glory are given the cow's milk, by his father and mother drinking
it up, and his spiritual life (ahvo) came into the combination,
as was proclaimed by his statements in the manuscript about the
Guidance of the Ceremonial.
5.
About the backward connection of Zartosht with Ohrmazd, through
the two who are Yim [Jamshed], the best of the worldly existences,
and Neryosang of the spirits. 6. The enumeration of the lineage
of Zartosht is Zartosht, son of Pourushasp, of Purtaraspo, of
Aurvadasp, of Haecadaspo, of Chikhshnush, of Paitiraspo, of Arejadarshi*,
of Kharedhar*, of Spitaman, of Vaedishto, of Ayazem, of Frish,
of Arij*, of Durasrobo, of Manuschihar, of Manus-khurnar, of Manus-khurnak,
whom Neryosang the messenger of Ohrmazd brought, and whose mother
was Vizag, daughter of Aryag, of Sritak, of Bitak, of Frazushak,
of Zushak, of Fraguzag, of Guzag, daughter of Airik, son of Faridoon
of the Aspigans to the total of ten Aspigans, of Yim [Jamshed],
of the Vivanghas, of the Ayanghas, of the Ananghas, of Hooshang,
of Fravak, of Siyamak, of Mashye, of Gayomard.
CHAPTER 14. Demons try to injure him before and at his birth.
1.
About the wonderful striving of the fiend for the destruction
of Zartosht. 2. When it became near to his birth, the Fever demon,
the Pain demon, and the Wind demon of Ahriman, each one with 150
demons, have come out to kill Zartosht, and from his spirit they
have gone forth to his mother. 3. And she is hurried from there
by Fever, Pain, and Wind; and at the distance of one league (parasang)
there was a wizard, Impudent (Storko) by name, who was the most
medical of wizards; in hope of practice he stood up from his seat,
as she stopped in her progress.
4.
A messenger of Ohrmazd uttered a cry thus: 'Do not go to a
wizard! for they are not healing (beshazinidar) for thee; but
go back to the house, wash thy hands on the morrow with cow's
butter held over the fire, also burn (tapo) firewood and incense
for thy own self and thy progeny which is in thy womb.' 5. And
she acted accordingly and became well; and the cooperators of
the demon, and those of equal power, who had not obtained their
remedy from her body, are again exposed, and spoke thus: 'On account
of the existence of fire from all sides we have not succeeded;
it is a help for every one who is her friend more than opponent;
therefore it was not for us, because of the power within her.'
6.
The same night as she gave birth, Ahriman selected commanders
and arrayed his champions (gurd); there are some who are with
one thousand demons, and there are some who are with two thousand
demons; pursuing and attacking they have contended. 7. The opposing
stand of the sacred beings, especially of the glory itself at
the family fire, was manifest at that birth; and for its splendor
and brightness (padroko), settled opposite a distant place, they
have then found no remedy.
8.
At last, Ahriman sends Akoman on, and spoke to him thus: 'Thou
canst be very spiritual, who canst be most intimate; thou canst
go with deceit into the mind of Zartosht, and make him turn his
mind to us who are demons.' 9. And Ohrmazd sends Vohuman on against
him; Akoman advanced to the front, and had come forward to the
door, and wished to go inside.
10.
Vohuman schemingly (carakogariha) turned back, and exclaimed
to Akoman thus: 'Go inside!' 11. Akoman imagined thus: 'There
is nothing to be accomplished by me of what was mentioned to me,
for Vohuman has gone back.' 12. And Vohuman went inside, and mingled
with the reason (varom) of Zartosht, and Zartosht laughed outright,
for Vohuman is a gratifying spirit.
13.
Also seven wizards were seated before him, and owing to the
light in the dwelling, his having laughed at birth was conveniently
seen, which is opposed to the habit of the rest of mankind who
cry out at birth and are quite terrified.
14.
Also, at the same time of birth, he authoritatively accepted
the religion from Ohrmazd, as it is stated in revelation, that
he spoke at birth thus: 'As is the will of the spiritual lord
(ahvo) mayst thou be who art the officiating priest (zot) (that
is, mayst thou be the leader of the creatures).'
15.
As Zartosht, on account of his worldly body, spoke with a
worldly voice, Ohrmazd spoke in reply to him, on account of the
spirits, thus: 'So mayst thou be the priestly authority (rad shae),
and so mayst thou be virtuous, owing to whatsoever righteousness
occurs; and I confidently proclaim thee righteous (that is, I
am thy controller).'
16.
Another day, Pourushasp went and inquired of the wizards who
kept in front at the place, thus: 'What is the cause when infants
cry out at birth, beyond that which occurs when they laugh outright?'
17. And they replied thus: 'Because those who are made to cry
have seen mortality as their end, and those having laughed have
seen their own righteousness.'
CHAPTER 15. Five Karb brothers opposed to Zartosht and his four brothers.
1. About the brothers who were a band of opponents of Zartosht.
2. The Karbs and Ausikhshes were brothers' sons, and have become
the devastation (gastaragih) of the Iranians; the devastators
of the Iranians (Eranan) were from Kokhared, and Kokhared was
born from Eshm and Manushak, the sister of Manuschihar. 3. At the
place where Zartosht was born, five brothers have been, whose
names were Brad-rukhsh, Brad-royishn, Brad-resh the Tur [Bradrok-resh], Hazan,
and Vadast. 4. Their brotherhood of five -- of which the middle
one was Brad-resh the Tur, who became more of an adversary of
Zartosht -- was a semblance of the brotherhood of five who were
sons of Pourushasp, of whom the middle one was Zartosht.
5.
Of the four brothers of Zartosht, the names of the two before
Zartosht were Ratushtar and Rangushtar, and of the two after him
Nodariga and Nivedis. 6. The middle position of Zartosht is for
the reason that he is so produced at that time, as an intermedium
of the early narrators and the later narrators, that three millenniums
came before him and three after. 7. So that he has prescribed
to the creatures in what manner he would teach the ancients as
to what had occurred, and in what manner it is also to be done
as regards what will occur; as is stated in the Gathas thus: 'Both
those I ask of thee, O Ohrmazd! even whatever has happened till
now, and whatever shall happen henceforth?'
CHAPTER 16. One Karb tries to kill Zartosht five times.
1.
About the trials (auzmayishno) which occurred to him whose
practice was lawful, and the signs of prophecy that are seen therein,
it is thus declared, namely; 'Another day, when the child had
been born, Pourushasp called one of those five brothers of the
race of Karbs, and spoke thus: "Fully observe the marks and
specks of my son Zartosht."'
2.
The Karb went and sat down before Zartosht, and the head of
Zartosht was thereupon severely twisted by him, in order that
he should be killed; but he, being fearless, watched the wizards
whose terror was distressing. 3. As it was in those ten nights
for hospitality, Ohrmazd sent Spandarmad, Aredvisur, and Ardafrawash
down to the earth, by way of female care; thereupon no variation
occurred to the child, and, further, the hand of that Karb was
withered, and that wizard demanded the life of Zartosht from Pourushasp
for the harm from him, which sprang upon himself from his own
action.
4.
At the same time Pourushasp took Zartosht, and gave him to
the Karb, that he might do with him according to his own will.
5. He seized him and threw him out, at the feet of the oxen who
were going on a path to the water; the leader of that drove of
oxen stood still in his vicinity, and 150 oxen, which walked behind
it, were kept away from him thereby; and Pourushasp took him,
and carried him back to the house.
6.
Also the second day, the Karb threw him out at the feet of
the horses; and the leader of the horses stood still in the vicinity
of Zartosht, and 150 horses, which walked behind it, were kept
away from him thereby; and Pourushasp took him, and carried him
back to the house.
7.
Also the third day, firewood is gathered together by the Karb,
and Zartosht is deposited on it by him, the fire is stirred up
by him, yet with the same result (ham-bun-ic), the child is not
burnt by it, and those marks, which existed and were made upon
him, were a preservation from it.
8.
And the fourth day, he is thrown by the Karb into the lair
(ashyanako) of a wolf; the wolf was not in the lair, and when
it wished to go back to the den (surako), it stopped when it came
in front of some radiance, in the manner of a mother, at the place
where its cub was. 9. In the night, Vohuman and Srosh the righteous
brought a woolly (kurushako) sheep with udder full of milk into
the den, and it gave milk to Zartosht, in digestible draughts
(guvarako guvarako), until daylight.
10.
In the dawn, the mother of Zartosht went to that place, in
the expectation that it would be necessary to bring a skeleton
out of the den, and the woolly sheep came out and ran away; his
mother supposed that it was the wolf, and she spoke thus: 'Thou
hast devoured to repletion; mayst thou endure for ever without
it!' She went farther, and when she saw Zartosht quite safe, she
then took him up and spoke thus: 'I will not give thee to any
one during life, not though both the provinces of Ragh and Nodar
should arrive here together.'
12.
Because these princes were among the spiritual from two provinces
which are in Atur-padakan, such as are at sixty leagues (parasang)
from Chist; Zartosht arose from Ragh, and Vishtasp from Nodar.
13. And of these two provinces, Ragh was according to the name
of Eriko, son of Durasrobo, son of Manuschihar, from whom arose
the race of Zartosht; and Nodar was according to the name of Nodar,
son of Manuschihar, from whom arose the race of Vishtasp.
CHAPTER 17. Another foretells his glorious destiny.
1.
These were his tokens at birth: -- One day, one of those five
brothers of the Karbs saw Zartosht, and he looked a long while
upwards, downwards, and on all sides around.
2.
Pourushasp inquired thus; 'What was there when thou lookedst
upwards, what when thou lookedst downwards, and what when thou
lookedst on all sides?'
3.
And he replied thus, namely: 'When I looked upwards, it was
for this reason, when I saw that our souls that go up to the sky,
will go up to the best existence, owing to the words of this soul
of mankind. 4. When I looked downwards, I saw that, owing to the
action of this one, the demon and fiend, the wizard and witch
become buried below the earth, and fall paralyzed back to hell.
5. And when I looked on all sides, I saw that the words of this
one will extend through the whole earth; and when they have become
as the law of the seven regions, each person is kept clothed with
a robe (kapah) of seven skins, in which the glory of the seven
archangels has arisen.'
6.
And Brad-rukhsh the Tur went forth; when he went to the right
side (arako), Zartosht hastened away to the left, and when he
went to the left side, Zartosht hastened to the right, and he
is thereby concealed from Brad-rukhsh the Tur, who has not met
with him.
CHAPTER 18. His father disagrees with him.
1. About his diverse want of participation (gvid akhvesih) with
his parents this also is declared, that the demons, at an assembly
of wizards, produced an outcry for a conference (ham-vaco layishno)
thus: 'That son of Pourushasp is senseless and foolish and secretly
corrupted; no one, man or woman, will consider or accept him as
exalted.'
2.
The tidings came to Pourushasp, and Pourushasp spoke unto
Zartosht thus: 'I thought that I had begotten a son who would
become a priest, a warrior, and a husbandman, and now thou wouldst
be foolish and secretly corrupted; thou shouldst proceed to the
Karbs, so that they may cure thee.'
3.
Zartosht gave answer thus: 'I am he that is thy son, a priest,
warrior, and husbandman.' 4. And, by command of Pourushasp he
harnessed two horses to a chariot (vardino), and he went with
Pourushasp.
5.
When they came to the place according to the decision of Pourushasp,
into the presence of one Karb of those said five brethren, that
wizard took a cup and made water, and spoke thus: 'This he should
drink who is a son of thine, so that he may become well;' and
he acted with this conviction, that so he would change to the
same nature as theirs.
6.
Zartosht spoke to Pourushasp thus: 'Thou mayst give it back
to him who is thy protector and high-priest;' and he arose (akhejid)
and went back to their place.
7.
On the way, Zartosht gave their two horses water, on account
of their thirst; and he thought thus: 'Unprofitable was my going
to the residence of the Karbs, except in this manner, when, through
giving water to the horses, my soul was then expanded.'
CHAPTER 19. And he disagrees with his father and the chief Karb.
1. About his interfering talk (andarg-gobishnoih) with the iniquitous,
this also is declared, that one day Durasrobo the Karb, as it
were from the same five brethren, came out to the house of Pourushasp;
and Pourushasp placed a bowl (jamako) of mare's milk before him,
and spoke to him thus: 'Consecrate it.'
2.
Zartosht expostulated with Pourushasp thus: I will consecrate
it.' 3. Pourushasp spoke thus: He should consecrate, and the grace
is to be offered up by you;' and as many as three times they mutually
disputed.
4.
Then up stood Zartosht, and his right foot struck at the bowl
and emptied it, and he spoke thus: 'I reverence righteousness,
I reverence the righteous and the poor, men and women; do thou,
O Pourushasp! prepare a portion for him in whom there is worthiness.'
5.
And Durasrobo spoke unto Zartosht thus: 'As some of my portion
of daily food was first thrown away by thee, it is I who will
bring it on both thy lives, and will utterly destroy thee.' 6.
Zartosht spoke interruptingly thus: 'With complete mindfulness
I will look upon thee with both eyes, and will utterly destroy
thee.'
7.
And, for a long time, they constantly looked, one at the other,
with unshrinking gaze; but the divine nature of Zartosht is victorious
over the witchcraft of that wizard, and Durasrobo is further disturbed;
he also asked for his horse and spoke thus: 'On account of this
boy, it is impossible for me to stay.'
8.
He sat upon the horse, and when he had gone a little way,
he fell off from the horse, through severe distress, and died;
and the children of his children's children have died upon the
same spot.
CHAPTER 20. Legends indicative of his good disposition.
1. About the righteousness of his desires it is thus declared,
that when he became fifteen years old, the sons of Pourushasp
demanded a portion from their father, and their portions are allotted
out by him. 2. Among the clothes there was a girdle [[kusti]], the width
of which was four finger-breadths; and of the four portions around
and the girdle, which it was possible to bring forth, Zartosht
selected the latter and tied it on himself. 3. This was owing
to the precepts (parvanakan) of Vohuman who came into his reason
at birth; as to whatever is not the custom his mind was now quite
closed, and in that which is the custom it was impetuously exercised
by him.
4.
About his compassionate disposition and the streams of the
Arag province, this also is declared, that there was a river,
and from them the body of a naked woman floated, for the reason
that, on account of the strength and swiftness of the river, a
woman, except when she was quite naked while she was in it, was
not able to pass; and an old person, such as he who is of seventy
years and is called in revelation a Hano, for want of power (apadiyavandih
rai), was not able to go back through it by his own strength.
5. Zartosht came on to the bank of the water, and of women and
old people seven persons had come, and are passed on by him, in
the manner of a bridge; it was an emblem of the spiritual performers
of bridging work, that is, of those providing a passage to heaven.
6.
About his liberal disposition it is declared, that the fodder
of Pourushasp, which was stored for the beasts of burden, was
not only for the beasts of Pourushasp in a scarcity, but also
for distribution among the beasts of others, which, owing to their
hunger on account of the scarcity, then constantly ate off the
tails of each other; and it was given to them plentifully.
7.
About his abandoning worldly desire, and his laying hold of
righteousness of way, this, too, is declared, that when he became
twenty years old, without the consent (ben akamakih) of his father
and mother, he wandered forth and departed from their house, and
openly inquired thus: 'Who is most desirous of righteousness and
most nourishing the poor?' 8. And they spoke thus: 'He who is
the youngest (kehisto) son of Aurvaito-dih the Tur, who every
day gives an iron caldron (jamak), which is the height of a horse,
full of bread and milk and other food, unto the poor.' 9. Zartosht
went on to that place, and with his cooperation, for the nourishment
of the poor, some of the chief men performed duty by carrying
forth food for the poor.
10.
About his compassion, not only upon mankind, but also his
other creatures, this, too, is declared, that a bitch was seen
by him, which had given birth to five puppies, and it was three
days then that she had not obtained food. 11. Whomever she saw,
she then advanced her mouth towards him, and became as it were
prostrated; Zartosht provided a remedy, by swiftly bringing up
bread for her, but when he was bringing it she had expired.
12.
About his own desire for the good quality of a wife, on account
also of the will of his parents, and his not mingling his own
seed before a suitable obtainment, this, too, is declared, that
when his father sought a wife for him, Zartosht argued with the
bride (nesha) thus: 'Show me thy face, so that may find out (barkham)
its kind of appearance, and this, too, whether its appearance
be undesirable, or shall not be gratifying;' and the bride turned
away her face from him. 13. And Zartosht spoke thus: 'Whoever
takes away a sight from me, does not practice respect for me.'
14.
About his having accepted progress even from the iniquitous,
that listened sinfully desirous, who accepted so much advantageousness
as was manifest, this, too, is declared, that he came into an
assembly who were well known in the place for much knowledge,
and he inquired of them thus: 'What is most favorable for the
soul?' 15. And they spoke thus: 'To nourish the poor, to give
fodder to cattle, to bring firewood to the fire, to pour Haoma-juice
into water, and to worship many demons with words, with the words
which are called revelation (deno).' 16. Then Zartosht nourished
the poor, foddered the cattle, brought firewood to the fire, and
squeezed Haoma into water, but never are any demons whatever worshipped
with words by Zartosht.
CHAPTER 21. His going to confer with Ohrmazd.
1.
About his coming to thirty years of age if is thus declared,
that on the lapse of thirty years onwards from his appearance,
on the day Anagran of the month Spandarmad, he had proceeded in
that direction in which there occurred the so-called festival
of spring (jashno-i vahar), forty-five days beyond new-year's
day, at a place become specially noted, where people went, from
many quarters, out to the place of festival (jashnocar).
2.
When Zartosht, for the sake of going off to the festival place,
halted on the way in walking, he chanced upon a solitary (aevatak)
plain, and he saw, in a vision, that mankind and a much-adorned
worldly existence were kept away to the north, so that all the
people in the earth have become fully manifest in the north. 3.
And he at the head (pavan tekh) of them was Maidok-mah, son of
Arastai, even as Arastai was brother of Pourushasp; Maidok-mah
was the leader of all mankind who have gone out to the presence
of Zartosht, and he became their guide, so that first Maidok-mah
and afterwards the whole material existence are attracted.
4.
And about his coming out to the conference, on the lapse of
those forty-five days, at the place of festival at dawn on the
day Dadvo-pavan-Mitro [Day-pa-Adar] of the month Ardwahisht. 5.
And Zartosht, for the purpose of squeezing the Haoma, went forth
to the bank of the water of the Daitya, because it is the river
of the conference for the supremacy (patih) of Zartosht, and is
the water of Aban which has consisted of four channels (beta).
6. Zartosht also passed on through it; and its first channel was
up to the ankle, the second up to the knee, the third up to the
parting of the two thighs, and the fourth up to the neck. 7. This
was an indicator that his religion comes four times to supremacy;
the manifestations of which are through Zartosht, Ushedar, Ushedarmah,
and Soshyant.
8.
When he came up from the water, and put on his clothes, he
then saw the archangel Vohuman in the form (ayuinako) of a man,
handsome, brilliant, and elegant, who wore his hair curve-tailed,
because the curved tail is an indication of duality; who had put
on and wore a dress like silk, than which there was no making
anything superior, for it was light itself; and his height was
nine times as much as of Zartosht.
9.
He also inquired of Zartosht thus: 'Who mayst thou be, and
from whom of them mayst thou be? also what is mostly thy desire,
and the endeavor in thy existence?' 10. And he replied thus: 'I
am Zartosht of the Spitamas; among the existences righteousness
is more my desire, and my wish is that I may become aware of the
will of the sacred beings, and may practice so much righteousness
as they exhibit to me in the pure existence.'
11.
And Vohuman directed Zartosht thus: 'Do thou proceed to an
assembly of the spirits!' 12. As much as Vohuman walked on in
nine steps, Zartosht did in ninety steps, and when he had gone
ninety steps farther than him, he saw the assembly of the seven
archangels. 13. When he came within twenty-four feet of the archangels,
he then did not see his own shadow on the ground, on account of
the great brilliancy of the archangels; the position of the assembly
was in Iran, and in the direction of the districts on the bank
of the water of the Daitya. 14. Zartosht offered homage, and spoke
thus: 'Homage to Ohrmazd, and homage to the archangels!' and he
went forward and sat down in the seat of the inquirers.
15.
As to the asking of questions by Zartosht, he inquired of
Ohrmazd thus: 'In the embodied world which is the first of the
perfect ones, which the second, and which the third?' 16. And
Ohrmazd replied thus: 'The first perfection is good thoughts,
the second good words, and the third good deeds.'
17.
Zartosht also inquired thus: 'Which thing is good, which is
better, and which is the best of all habits?' 18. And Ohrmazd
replied thus: 'The title of the archangels is good, the sight
of them is better, and carrying out their commands is the best
of all habits.'
19.
Afterwards he demonstrated the duality of the original evolutions
(bun gashtano), and the divergence in each control, and spoke
thus: 'Of those spirits, he who was wicked preferred the practice
which is iniquitous (Ahriman's desire was for the practice which
is iniquitous), and the spirit of righteousness, the propitious
(Ohrmazd) prefers righteousness.' 20. Specially he demonstrated
the divergence in each control of the exhibitors of light, and
he spoke thus: 'Neither our thoughts, nor desires, nor words,
nor deeds, nor religion, nor spiritual faculties agree; he who
is loving light, his place is with the luminaries; and he who
is loving darkness is with the dark ones.'
21.
On the same day also, his omniscient wisdom appeared three
times: as regards the same first questions, it pointed out the
sky in great light and splendor, and in its exhibition of the
prevention of darkness, at the sight of which it becomes an opposing
existence as regards that darkness. 22. And it exhibited its own
appearance proportionally to the sky, when it kept its head at
the summit of the sky, ifs feet at the bottom of the sky, and
its hands reached to both sides of the sky; the sky also kept
it covered, in the manner of a garment.
23.
The six archangels were manifest by their similar stature
(ham-bashnih), in such manner that it is obvious each one successively
is apparently one finger's breadth shorter than the other. 24.
The archangels exhibited three kinds of achievement (pasakhtan)
for the religion; first, by means of fires, and Zartosht walked
three steps on them, with the words, 'good thoughts, good words,
and good deeds,' and was not burnt; and secondly, hot metal is
poured on to his chest, cooled thereby, and, grasping it with
his hand, he held it for the archangels. 25. Ohrmazd spoke thus:
'After the establishment of the pure religion, when a dispute
occurs in the religion, those who are thy disciples will pour
it on to a spiritual lord, they will take it up with the hand,
and will thoroughly believe in him who is over the whole embodied
existence.' 26. The third was cutting with a knife, and the vital
parts (ahvon) becoming visible, which are inside the abdomen.
with a flowing forth of blood; and, after the hands are rubbed
over it, it became healed. 27. And this is pointed out, namely:
'Thy and thy co-religionists' accepting of the pure religion is,
as to the steadfast in other religions, such that, through such-like
burning of fire, pouring of hot metal, and through an operation
with a sharp instrument, there is no perversion from the good
religion.'
CHAPTER 22. His conferences with the archangels.
1.
About the seven questionings (7-frashnoih), with reference
to religion, of the seven archangels, which occurred in seven
places.
2.
For the occurrence of the first questioning, that of Ohrmazd,
the person of Zartosht, who was the upholder of Ohrmazd, came
out to a conference on the bank of the water of Daitya.
3.
For the occurrence of the second, which is Vohuman's, five
animals out of the five species which are the worldly tokens of
Vohuman, have come with Zartosht to a conference on Hugar and
Ausind; and on that day also, before their coming out to the conference,
their tongues are fully liberated and spoke with human words.
4. And among the rest is a fish of one species, Arzuva by name;
of those in burrows (khanoigano) are the white ermine and white
marten; of the flying creatures (vayan-dagan) is the Karshipt,
a bird like a species of water-fowl; of the wide-travelers (farakhvo-raftarano)
is the hare which is showing wild beasts the way to the water;
and of those suitable for grazing (carako-arjanigan) is the white
ass-goat; with human words they also accepted the religion from
Ohrmazd. 5. With the chieftainship of the five species they are
entrusted, so that the like animals also, with their own voices,
and as much as their knowledge is capable, shall recount the powerfulness
of the religion. 6. And freedom from assault, exemption from persecution,
and proper maintenance of the five species of animals, were prescribed
by him to Zartosht with seemingly very awful admonition.
7.
For the occurrence of the third questioning, which is Ardwahisht's,
the spirits of the fires have come out with Zartosht to a conference
at the Tojan water; and, in that questioning, care for the proper
maintenance of the Warharan fire, and the propitiation of all
fires, is explained to him.
8.
For the occurrence of the fourth questioning, which is Shahrewar's,
the spirits of the metals have come with Zartosht to a conference
at Sarai, a settlement on the Mivan; and he was fully admonished
about various proper preservations of the metals, and as to not
producing warlike accouterments of gold.
9.
For the occurrence of the fifth questioning, which is Spandarmad's,
the spirits of the regions, frontiers, stations (austaman), settlements
(rudastakan), and districts, as many as were desirable, have come
out with Zartosht to a conference where there is a spring (khanigo-ae)
which comes out from the Asnavad mountain, and goes into the Daitya,
like those of Sataves who is blowing the Pairigs. 10. And Zartosht
was also thus admonished by her, about the care and propitiation
of the earth: that each district is to be entrusted to a faithful
testifier (gokas-i vavar), each settlement to a judge acquainted
with the law, each station to an officiating priest (magopato
= mobed) of just intentions, and each frontier to a pure priestly
authority (rado); over all is proclaimed the councilor of the
spirits, the supreme priest (magopatano magopato), and through
him the sovereignty of Ohrmazd is provided.
11.
For the occurrence of the sixth questioning, which is Hordad's,
the spirits of seas and rivers have come with Zartosht to a conference
at the Asnavad mountain, and he was told about the care and propitiation
of water.
12.
For the occurrence of the seventh questioning, which is Amurdad's,
the spirits of plants have come out with Zartosht to a conference
on the precipitous bank of the Dareja, on the bank (bar) of the
water of Daitya, and different places; and he was informed about
the care and propitiation of plants.
13.
The seven questionings are explained within the length of
these winters, which are of five months, and within ten years.
CHAPTER 23. Dates of conversions, births, and deaths.
1.
On the completion of revelation, that is, at the end of the
ten years, Maidok-mah, son of Arastai, became faithful to Zartosht.
2.
Afterwards, on having obtained his requests, he came back
to the conference of Ohrmazd, and he spoke thus: 'In ten years
only one man has been attracted by me.' 3. And Ohrmazd spoke thus:
'There will be days when so few are not attracted by you, who
are themselves the occasion of the resurrection of the world;
when, apart from Dahak [Zohak], the beneficence of the formation
of the renovation of the universe attracts every one besides,
and the impenitence of Dahak [Zohak] is destroyed.'
4.
When he came out from the presence of Ohrmazd, with the same
paradox, he thereby indicated his religion as complete to Spandarmad
through his intelligence.
5.
In the two years after that, the Kavigs and Karbs of Vishtasp,
in the manner of opponents (hamestaranih), propounded thirty-three
inquiries (khvastako) to him, so that by command of Vishtasp he
became the explainer of those thirty-three inquiries. 6. Of the
thirty-three habits of iniquity, come for opposition to the religion
of the sacred beings, of the declaration, by revelation, of those
thirty-three indications of fetters; and of the restraint of the
thirty-three iniquitous practices by the thirty-three best good
works, there are statements in revelation. 7. Including the acceptance
of the religion by Vishtasp from Zartosht, after the redemonstration
of its judicially multiform prophecy and spiritual character,
which are looked into through the evidence of three speakers about
them, the archangels who, with worldly manifestation, have become
apparent unto Vishtasp and his councilors and mighty ones; they
are Vohuman, Ardwahisht, and the Burzin-Mihr fire.
8.
About the reward which existed before the beneficence of Zartosht,
and its being seen how, through guidance by Ohrmazd, it is demonstrated
by him to those of the world, so that Maidok-mah is attracted
in the tenth year in the forest of reedy hollows (kanyastano veshako)
which is the haunt of swine of the wild-boar species (khazura-i
varazo gas); in the twentieth year the Kavig who is son of Kundah
is attracted; in the thirtieth year the Khyons arrive, who make
an incursion (vardako) into the countries of Iran, owing to the
Kavigs, those who are more of their own race; and in the fortieth
year Vohunem, son of Avaroshtar, is born.
9.
In the forty-seventh year Zartosht passes away, who attains
seventy-seven years and forty days in the month Ardwahisht, on
the day Khur; and for eight rectified (vehicako) months, till
the month Dadvo and day Khur, he should be brought forward as
to be reverenced.
10.
In the same month Ardwahisht, in the sixty-third year, Frashostar
passed away, and in the sixty-fourth year Jamasp, the same as
became the priest of priests after Zartosht; in the seventy-third
year Hangaurush, son of Jamasp; in the eightieth year Asmok-khanvato,
and also in the eightieth year Kabed-us-spae, who is called also
Akht the wizard, is killed.
11.
Of the six great upholders of the religion there are the two
daughters of Zartosht, whose names are Freno and Srito, with Aharubo-stoto,
son of Maidok-mah, and another three, who are renowned for their
religion for a hundred years, who are Vohunem that is born in
the fortieth year of the religion, Seno is afterwards born and
passes away in the two-hundredth year, and as to his hundred-discipledom,
it exists day and night till the three-hundredth year. 12. Afterwards
the religion is disturbed and the monarchy is contested (jangiaito).
13.
About the three customs (dado) which Zartosht prescribed as
the best: -- The first of them is this: 'Do not go without others,
except with magisterial authority (apatkar radiha);' the second
is: 'Though they shall proceed unlawfully as to you, consider
your actions lawfully beforehand;' and the third is: 'Next-of-kin
marriage, for the sake of the pure progress of your race, is the
best of the actions of the living, which are provided for the
proper begetting of children.'
CHAPTER 24. Five dispositions of priests and ten admonitions.
1.
About the five dispositions of priests, and the ten admonitions
with which all instruction as to religion is connected.
2.
Of those five dispositions the first is innocence.
3.
The second is discrimination among thoughts, words, and deeds;
[to fully distinguish the particulars of destruction from indestructiveness,
such as noxious creatures from cattle; and of production from
unproductiveness, such as the righteous an worthy from the wicked
and unworthy].
4.
The third is authoritativeness, because that priestly master
is always wiser and speaking more correctly who is taught wisely
and teaches with more correct words.
5.
The fourth is to [understand and consider the ceremonial as
the ceremonial of Ohrmazd, and the essentials with all goodness,
beneficence, and authority; to be steadfast in his religion, and
to consider the indications of protection (sayag) which are established
for his religion. 6. To maintain the reverence of the luminaries
prayerfully, also the reverence of the emanations from the six
archangels, be they fire, be they earth, or be they of bodily
form, and of the creatures which are formed by them; also the
pure cleansing from dead matter, menstruation, bodily refuse,
and other hurtfulness; this is in order that they may be characterized,
and thereby constituted, as better-principled, more sensible,
and purer, and they may become less faulty. 7. The reverence of
mankind is to consider authoritatively about knowledge and property;
the reverence of cattle is about fodder, little hardship, and
moderate maintenance; the reverence of plants is about sowing
and ripening for the food of the worthy. 8. The ceremonial which
is glorifying all the sacred beings, praises the luminaries and
worldly creations improperly, and is antagonistic to them, because
complete glorification is proper through complete recitation of
the ritual; and the ceremonial of any one whatever is his own
proper duty professionally, so long as it is possible to keep
proceeding with very little sinfulness].
9.
The fifth is to struggle prayerfully, day and night, with
your own fiend, and all life long not to depart from steadfastness,
nor allow your proper duty to go out of your hands.
10.
And the first of those ten admonitions is to proceed with
good repute, for the sake of occasioning approving remarks as
to the good repute of your own guardian and teacher, high-priest
and master.
11.
The second is to become awfully refraining from evil repute,
for the sake of evil repute not occurring to relations and guardians.
12.
The third is not to beat your own teacher with a snatched-up
stick, and not to bring scandal upon his name, for the sake of
annoying him, by uttering that which was not heard from your own
teacher.
13.
The fourth is that whatever is taught liberally by your own
teacher, you have to deliver back to the worthy, for the sake
of not extorting a declaration of renown from the righteous.
14.
The fifth is that the reward of doers of good works and the
punishment of criminals have to be established by law, for the
sake of progress.
15.
The sixth is to keep the way of the good open to your house,
for the sake of making righteousness welcome in your own abode.
16.
The seventh is that, for the sake of not developing the fiend
insensibly in your reason, you are not to keep it with the religion
of the good, nor to remain in impenitence of sin.
17.
The eighth is that, for the sake of severing the fiend from
the reason, you have to force malice away from your thoughts,
and to become quickly repentant of sin.
18.
The ninth is to fully understand the forward movement of the
religion, also to keep the advancing of the religion further forwards,
and to seek your share of duty therein; and on a backward movement,
when adversity happens to the religion, to have the religion back
again, and to keep your body in the continence (makavadih) of
religion.
19.
The tenth is that there is to be a period of obedience (Sroshdarih)
towards the ruler and priestly authority, the high-priesthood
of the religious.
CHAPTER 25. About the three divisions of revelation.
1. About the three divisions of revelation there is a condensed
medium, beneficial and small, of whose subdivision one category
(rajistako) is collection together; that is, the Ahunwar itself
is a symbol of the Nasks.
2.
First, the Ahunwar is apportioned into its three degrees (padman),
as shown in another chapter; and by a like system (rajistak) the
Gathas, too, are into three, which are the three-lined, four-lined,
and five-lined; even so the Nasks are denominated Gathic, Hadha-mathric,
and Law. 3. Then the Ahunwar is apportioned into six: which they
call half-lines (nem-gas); so, too, the Gathas are into six, which
are called the Ahunavaiti Gatha, the Yasna, the Ushtavaiti Gatha,
the Spenta-Mainyu (Spetamato) Gatha, the Vohu-khshathra Gatha,
and the Vahishtoishti Gatha; even so the Nasks are into six, as
the Gathas are into two, which are called one the Gathic creation
-- which is the Yasht -- and one the rest of the Gathic; also
the Hadha-mathric into two, one the Mathra of the arranger --
which is the Pacino and Rado-dado-aito -- and one the Mathra full
of good tokens, which is the rest of the Hadha-mathra; and also
the Law into two, one the law against the demons -- which is the
Vendidad -- and one the law of Zartosht, which is the rest of
the Law. 4. Then it is apportioned into twenty-one, such as the
twenty-one words (marik) of the Ahunwar; also the Gathas are into
twenty-one, which are the Ahunwar, the praise of righteousness,
the performance of the good, and from Yanim-mano unto Airyaman
which, being accomplished (akardo), are twenty-one; and the Nasks
are twenty-one.
5.
Then the Gathas are apportioned into 278 stanzas (vecesto);
and the Nasks also into 278 categories, every single category
having borne a form like a single verse, as regards how much and
how anything good is indicated, such as the Patkar-radistan, in
which what is legally disputable is reported (pedako); the Zakhmistan,
by which the penalty of assault (zakhm) is reported; the Storistan,
by which the sin and amount of penalty for a wound, as regard
beasts of burden and cattle, are reported; the Arateshtaristan,
by which battle is reported; the Pasush-haurastan, by which the
customary keeping of sheep in control is reported; the Jurdai-zaritunistan
('corn-sowing code'), by which agriculture is reported; the Varistan,
by which an ordeal being accomplished is reported; and others
of a like description.
6.
Then the Gathas are apportioned into 1016 metrical lines (gas),
and the Nasks into 1000 Has and Fargards, and, since the Hadokht
is the priestly master (rado) of the Nasks, and the remedy (darmon)
which is a perfect statement about the master of the resurrection,
the existence of its fargards about the other fargards is therefore
1000 remedies fully combined, being the corn and fodder that are
shut up (bastako) when, over that thousand, they supply one that
is great, which in every way protects them from hail and rain,
from the wind which is hot and that which is cold.
7.
Then the Gathas are apportioned into 6666 words (marik), and
as to the Nasks, too, their own 6666 ordinances (dadistano) are
therein severed. 8. And the 6666 words, which are in the Gathas,
are an indicator of the period from the adversary having come
to the creatures, as far as unto the end of the six millenniums
-- each millennium being ten centuries -- which amount to 60 single
centuries -- a century being ten tens -- and up to the time when
its cold and distress arrive, which become awful; the 600, including
the excess as far as one ten, are years of the 6000 years which
are the words of the six Gathas that are the first indicator of
the six millenniums; therefore of the 60 centuries are then the
600 and those which are added to them (zak-i ghal).
9.
And after those 6000, which are the 6000 years, are the Airyaman
of Ardwahisht and the accompanying sayings (ham-vaco) which are
at the end of the Gathas; those are the 57 years of Soshyant,
and for the sake of them, too, are the Airyaman and from the praise
of righteousness at its end to the consecration of the Airyaman,
originally 57 words (marik), because the praise of righteousness
for the Airyaman is 12, and the consecration of the Airyaman is
21, of the original 57.
[Chapters 26-33 not included in West's translation.]
|