Avesta -- Zoroastrian Archives | Contents | Prev | yt_de | Next | Avestan | Glossary |
This digital edition copyright © 2010 by Joseph H. Peterson. Based on edition of Fritz Wolff, Avesta, die heiligen Bücher der Parsen:, Strassburg, 1910.
3. Ashavahisht Yasht. |
|
............ wird man den, (der) unter den mit bösem Blick Behafteten den bösesten Blick hat, treffen, wird man den, (der) unter den mit bösem Blick Behafteten den bösesten Blick hat, befeinden; 16. wird man den lügnerischsten unter den Lügenrednern treffen, wird man den lügnerischsten unter den Lügenrednern befeinden; wird man die zauberische Dirne treffen, wird man die zauberische Dirne befeinden; wird man die kaxvaredhische Dirne treffen, wird man die kaxvaredhische Dirne befeinden; wird man die vordern nördlichen Winde treffen, wird man die vordern nördlichen Winde befeinden." - 17. Verschwinden soll die Drug, schwinden soll die Drug, øabziehen soll die Drug, völlig verschwinden soll sie; im Norden sollst du verschwinden, nicht sollst du die stoffliche Welt des Asha øzunichte machen! |
|
18. Ob seiner Pracht und Herrlichkeit will ich ihn mit hörbarem Gebet (und) mit Zaothra's verehren, den Asha Vahishta, den schönsten Amehsa Spenta; den Asha Vahishta, den schönsten Amesha Spenta, verehren wir mit Haoma enthaltender Milch [2] ........ und diese (Frauen) wollen wir verehren. |
2. = Ny1.16. |
19. Wie der beste Oberherr[3] ... Verehrung und (Preis, Kraft und Stärke) wünsche ich für den schönsten Asha Vahishta [4] ...... die ... ashaheilige (Saokâ). Asha ist das beste Gut [5] ...
Dem (gebt ihr) Reichtum [6] ........ Tausend ...... Komm mir zu
Hilfe ....... Asha ist das beste Gut [5]...
|
3. = Y27.13. 4. = Yt3.0. 5. = Y27.14. 6. = Y.72.9. |
4. Haurvatât Yasht.0. Durch Befriedigung des Ahura Mazdah [7]...... Ich bete das Asha(gebet): Asha ist das beste Gut [5] (Als Mazdâhanbeter) ... will ich das Glaubensgelübde ablegen [8] ...... und Lob. Den Ratav Haurvatät, die Yäiryâ Hushitay (und) die Jahre(sgötter), die Ratav's des Asha, (wollen wir) unter Zufriedenstellung [9] . . . . . . soll der wissende ... aufsagen. |
7. = Ny1.2. 8. = Ny1.10. 9. = Yt3.0. |
1. Es sprach Ahura Mazdah zu dem Spitama Zarathustra: "Ich, ich schuf für die ashagläubigen Männer die Hilfen und Unterstützungen und Befreiungen und ... [1] der Haurvatât, wir ...... [2] (den), der sich bei den Amesha Spenta's einstellen soll, auf daß er zu (der Zahl der) Amesha Spenta's gelange, zu Vohu Manah, Asha Vahishta, Xshathra Vairya, zur heiligen Ârmatay, zu Haurvatât und Ameretatât. |
1. xvîtaosca? 2. †avi fraca yaoxmaide? |
2. Wer gegen die tausend mal tausend dieser Daeva's, die zehntausend mal zehntausend, die hunderttausend mal hunderttausend [3] die Namen der Amesha Spenta's (und besonders den) der Haurvatât anrufen würde, wird die Nasav schlagen, wird die Hashi schlagen, wird die Khashay schlagen, wird die Saenyâ schlagen, wird die Bûjay schlagen. |
3. 280. |
3. Und vor allem spreche ich zu dem ashagläubigen Mann: wenn einer in dieser Weise aus (der Zahl der) geistigen Yazata's zu dem gerechtesteu Rashnav, in dieser Weise zu den Amesha Spenta's hält, werden (alle) diese, (die) mannhafte Namen haben, den ashagläubigen Mann vor der Nasav retten, vor der Hashi, vor der Khashay, vor der Saenyâ, vor der Bûjay, vor dem oFeindesheer mit der breiten Front, vor dem weitentfalteten Banner, vor dem druggläubigen menschlichen Machthaber,[4] vor dem Ushtra [5] Vairya, vor dem männlichen Machthaber,[4] vor dem Zauberer, vor der Hexe, vor ... [6]." — |
4. ?; s. 1573 No. zu sâsta-. 5.? 6. urusta? |
4. Wie ... [7] der Weg der Ashagläubigen, wie (der) der Druggläubigen? — Darauf sprach Ahura Mazdah: "Wenn mir (einer) das heilige Wort rezitirend oder (es) sich ins Gedächtnis zurückrufend oder (es) leise aufsagend oder (es laut) rezitirend eine Furche zieht, (so) könnte er seine Person (darin) verbergen. |
7. urvashaiti?; nach Darmesteter "sondert sich ab". |
5. Jedwede: dich [den Druggenossen] und die Drug, (die) sich in ... [8] befindet, oder jedwede, (die) sich in Unternehmungen befindet, oder jedwede, (die) sich in Wirrnissen (befindet); jedwede: dich und die Drug will ich in den arischen Heimstätten treffen, dich und die Drug will ich fesseln, dich und die Drug schlage ich nieder, dich und die Drug schaffe ich fort nach der unteren Seite zu. |
8. haithyô.-ayanãm? |
6. Ein Dreigefurche [9] furcht er aus, (drei) künde ich dem ashagläubigen Mann; ein Sechsgefurche [9] furcht er aus, sechs künde ich dem ashagläubigen Mann; ein Neungefurche [9] furcht er aus, neun künde ich dem ashagläubigen Mann. |
9. "Durch 3 (6, 9) parallele Furchstriche hergestellte Abgrenzung". |
7. Die Namen [der Amesha Spenta's] schlagen die unter diesen Drug's zurück, (die) sich mit Leichen zu tun machen. ......... [10] [er der Priester Zarathushtra' [11] aus der abscheulichen Hölle [1] nach seinem Willen und Belieben, (das heißt) wie auch immer sein Belieben (ist). |
10. jata karapanô cithrim jâ;mâca meretô saoca? 11. Nach Y33.6. 1. 675. |
8. Nach dem Untergang der Sonne — nach Norden hin — (und wenn) die Sonne noch nicht aufgegangen ist,[2] schlägt er mit niederschmetternder Waffe die Nasav, (daß sie) über und über blutig (wird) — zugrunde gehen wird die Schurkin [3] —: zu Befriedigung und Lob der geistigen Yazata's. |
2. 1338. 3. 1151. |
9. Nicht sollst du, O Zarathushtra, (einen anderen) in diesem Zauberspruch unterweisen außer dem Vater oder dem Sohn oder dem leiblichen Bruder [4] oder dem ... [5] Priester. — (Der) von der Art des Haosravah (ist) [6] (und) von gutem Wesen, er der von gutem Wesen (ist): der ashagläubige tapfere macht alle Bezirke bereit." — |
4. 1759. 5. thrâyavan-? 6. ? |
10. Ob seiner Pracht und Herrlichkeit will ich ihn mit hörbarem Gebet (und) mit Zaothra's verehren, den Amesha Spenta Haurvatât; wir verehren den Amesha Spenta Haurvatât mit Haoma enthaltender Milch [7] ............ und diese (Frauen) wollen wir verehren. |
7. = Ny1.16. |
11. Wie der beste Oberherr [8] ... Verehrung und (Preis, Kraft und Stärke) wünsche ich dem Ratav Haurvatât, der Yâiryä Hushitay (und) den Jahre(sgötter)n, den Ratav's des Asha. Asha ist das beste Gut [9] ...
Dem (gebt ihr) Reichtum [10] .......... Tausend .... Komm mir (zu Hilfe)
...... Asha ist das beste Gut...
|
8. = Y27.13. 9. = Y27.14. 10. = Y72.9. |
5. Ardvisûr Yast. |
|
0. Durch Befriedigung des Ahura Mazdah [11] .......... Ich bete das Asha(gebet): Asha ist das beste Guts) ... (Als Mazdahanbeter) ... will ich das Glaubensgelübde ablegen [12] ...... und Lob. Das makellose asaheilige Wasser Aredvi und alle mazdâhgeschaffenen Pflanzen (wollen wir) unter Zufriedenstellung [13] .......... soll der wissende ... aufsagen. |
11. = Ny1.2. 12. = Ny.1.10. 13. = Yt3.0. |
I.1. Es sprach Ahura Mazdah zu Spitama Zarathustra: "Du mögest mir diese, O Spitama Zarathushtra, verehren, sie die gewaltige makellose Aredvi, die sich weithin verbreitende, heilkräftige, daeva- |
Avesta -- Zoroastrian Archives | Contents | Prev | yt_de | Next | Avestan | Glossary |